名称変更:「かえでメソッド」→「かえで式」
ささもとさんから頂いたコメントを拝見して、
あれっ?そういえば「メソッド」って一般的な言葉なのだろうか…?
と、ふと考え込んでしまいました。
該当コメントへのレスにも書いたとおり、わたし自身も「高橋メソッド」を知らなければたぶん使わなかったであろう言葉ですし、実際意味を良く解っていなかった(辞書を引いて始めて「ああ、思っていた言葉と一致していたな」と知った位ですから^^;)もので…。
その絡みから、タッチタイプ練習用の「かえでメソッド」という名称を、「かえで式」に変えてみることにしました。
(この場合の対訳は「式」ですよね、たぶん)
うーん、意外な盲点でした…
考えてもみれば、私は前にも(電気音響でしか使わない)「ヘッドルーム」なんて言葉を「速度限界」あたりの代用語として持ち込んでしまったこともありましたよね…
言われて始めて気づくことが多すぎですな>私。
ええと…ほかに何か変な(聞き慣れない)言葉を使っているときがありましたら、その際にもどうか、遠慮すること無く突っ込んでいただければ幸いです。
大抵は置き換え可能(かつ置き換えすべき)だと思われますので。
#正しく伝わらない可能性がある語句を(あえて)使い続けることほど、間抜けなことはありませんし。