漢触コード、定義を再調整中。
(一つ前: 漢触コード、まだ途中です……orz)
(割り当て予定: 一部JIS順から離れた読みを付け始めてみたり@親指シフト漢直ネタ)
一旦定義を作ってみました。
しかしながら、よくよく考えてみるとこの書き方って間違っているんですよね……orz
そこで、とりあえず「{ w}{」→「={ w}\n{」となるように(先頭に半角イコールを突っ込んで、中括弧閉じ→中括弧開きの間で改行)キーマクロを記録して、延々と処置しました。
ようやく動く定義ができましたが、さすがに定義の書き方がダサすぎて凹んでいます……何しろ、
'----------------------------------- '「いん」シフト '二打目は右シフト(親指シフト・飛鳥のカナ向きと同じ) '----------------------------------- = ={ q} {Ry} 哀 ={ q} {Ru} 愛 ={ q} {Ri} 挨 ={ q} {Ro} 姶 ={ q} {Rp} 叡 ={ q} {Rh} 営 ={ q} {Rj} 嬰 ={ q} {Rk} 影 ={ q} {Rl} 映 ={ q} {R;} 曳 ={ q} {Rn} 栄
こんな感じで定義しているので、行数が6000行近くあるんですよね……さすがに反省。
で、飛鳥の定義にくっつけて「とりあえず動く」ことを確認しました。
漢触こーど(正順、ただし後述のとおり改定予定)の場合、
空; p 空m 左j 空s d 左o 空h 左o
と打鍵すると、
姫踊子草
と出力されます。
ただし、代表読みを変更したところに関しての順序入れ替えをし忘れていたので、「姫(き;古い読みが【ひめ】)」が「鼻(び)」と「不(ふ)」の間に挟まっていたりするなど、多少順序がでたらめなんですよね……、一旦直します。
#現状では、ワークシート上の【一字読み】のみ並べ替え済み。ほかも並べ替えをしなおして、もう一度定義を(正順・逆順共に)作り直します。